首頁 > 金職新聞

金洋娱乐

来源:國際商務學院作者:陈舜孟 叶嘉琪時間:2019-11-11浏覽:13設置

“吐辞为经、举足为法”,习近平总书记曾说道,教师的一言一行都给学生以极大影响,是天然的榜样和模范,因此师者要重视学术修为、道德修养。國際商務學院专业教师王皓,正是这样一位学生健康成长上的指导者和引路人,从满怀激情理想的教学新兵练就为敢担当讲奉献的“最受学生欢迎的老师”。



                                     



                                             


  

翻译挑战 打破语言枷锁


2007年入職以來,王皓一直從事翻譯課程教學工作,現擔任浙江省翻譯協會理事、金華市翻譯協會理事,始終堅持在翻譯工作一線。他嚴謹細致,每次翻譯前都會提前准備大量工作,將自己沈浸到外語環境中。有一次,王皓接到一項在西湖國賓館舉辦的經貿合作洽談翻譯任務,歡迎晚宴的菜單上印滿了複雜的菜名,這讓初出茅廬的他頓感手足無措。可王皓並未放棄,憑借一股不服輸的勁兒,硬是用釋意的方法,將每道菜名用簡潔的語言介紹給在場嘉賓,贏得現場一致好評。正是這樣一段經曆,讓王皓增強了自信,也對翻譯技術有了更深層次的理解。在此後的口譯生涯中,無論是赴美做訪問交流翻譯,還是爲金華市中級人民法院做翻譯判決書筆譯、庭審口譯,他都以謙虛謹慎的姿態,查閱大量專業資料,沈著冷靜對待,做到現場“零失誤”。

因專業發展需要,王皓承擔起《商務口譯》專業課程改革的重任,原先課程使用的教材爲深圳職業技術學院的紙質教材,教材內容缺乏靈活性,他根據授課對象爲即將步入職場的大三學生的特點,一邊摸索著商務現場可能出現的各種情節,一邊與商務屆專業人士加強溝通探討,融入諸多場景案例,以求呈現最真實的商務現場情境。曆時兩年,由王皓潛心編寫的新形態教材《商務現場口譯》出版並投入使用,線上線下結合的教學形式讓學生有了更爲直觀的體驗,增強了教學效果。

“翻譯對我來說就像一件藝術品,要經過不斷推敲打磨才能更好地呈現效果,每次翻譯結束我都會總結用哪個單詞更准確,哪種語法能更地道,經過無數次雕琢後,才會在課堂上展示給我的學生們”,王皓深有感觸地說。



                                             





                                     


春风化雨 引领学生成长


Kinghao既是班主任,更是我們的好朋友”。這是來自商英164班同學對王皓的評價。從教十二年,王皓承擔了三屆班主任工作,九年來同學們總是習慣稱呼他爲“Kinghao(王皓)”。他以“用人格教育人,用愛心塑造人,用真情感化人,用榜樣激勵人”的育人理念,以重點抓“先進”和“落後”兩頭,充分利用先進生表率帶頭作用,帶動中間生向前靠攏,形成中部逐漸壯大的“橄榄型”集體的育人方法凝聚著班級人心,帶領同學們找尋目標,快速成長。

“面對紛繁多彩的社會,不少大學生都心浮氣躁,很難靜下心來專心做好一件事,作爲班主任我要做的就是引導同學們戒驕戒躁,以釘釘子的精神,不斷刷新目標,扣好人生的每一粒扣子。”王皓說道。在他的言傳身教下,他所帶的商英164班湧現出不少“青春榜樣”:有榮獲國家獎學金、校十佳大學生的陳娜,有擔任學院學生團委副書記的相姗姗,學生黨建負責人陶家聖等。

此外,王皓非常重視同學們的專業能力提升,他的班級是業務過硬的“翻譯班”,全班44名同學,全部都是執禦項目的譯員,每天每人堅持翻譯20件作品,一年下來,共完成萬余條産品信息的翻譯編輯工作。商英164更是以第一名的成績獲得學校“五四紅旗團支部”稱號。

20194月,王皓在上班途中不慎摔傷住院,躺在病床上的他擔心的並不是傷勢,而是擔心是否會影響接下來隨校長赴美交流的行程,擔心任教班級學生的課程如何順利進行,原本需要手術治療的他選擇了保守治療,沒住幾天院就早早地回到了工作崗位,正是這份一絲不苟,用心用情,他在學生心中留下了舉足輕重的分量,很多畢業生都還會在上班之余聯系他們的“白告老師”,傾訴工作上的煩惱,談談職業規劃,聊聊人生體會,每每有同學回到金華,王皓再忙都會抽空請大家聚餐。他總說,“我最喜歡和學生在一起,每個學生也是我的人生導師,他們總有新奇的思路和角度,爲我呈現不一樣的世界”。



                                           




                                              


口译大赛 开启新的征程


王皓的目標並未局限于班級同學的成長之路,他思量著如何提升專業實力,讓英語專業的同學得到更多實踐鍛煉,他把目標放在了每年都會吸引大批高校學生參加的全國口譯大賽上,該賽事浙江賽區的比賽是英語專業學生同台競技的重要舞台,而比賽中難見高職學生的身影,王皓聯合其他老師鼓勵同學們積極參賽。

談到比賽的日常訓練,王皓表示“摸索了很久”,最初會利用寒暑假等課余時間進行集訓,但是很快發現,集訓效果並不理想,如果純粹提高培訓難度,學生更是難以適應。經過充分討論,確定了用考證+實踐的培養模式,即以參加上海市基礎口譯資格證書考試的形式夯實基礎知識,通過參加“海外學子遊金華”“中阿經貿合作論壇”等項目的志願服務進行實戰訓練,最後,在賽前進行集中培訓。

過去幾年裏,商務學子在浙江省賽區取得了亮眼成績,其中陳娜同學獲得浙江賽區特等獎並代表浙江省參加華東賽區的比賽,和來自上海外國語大學、複旦大學等名校的學生共同競技,一較高下。相比于比賽成績的高低,王皓更希望同學們關注比賽帶來的意義,“通過口譯比賽,讓更多志同道合的人聚集在一起,感受口譯的文化魅力,增添精進口譯的動力,這比拿任何一個獎項都更爲重要”。

站在2019屆畢業典禮的舞台上,王皓作爲教師代表勉勵所有同學:“希望大家銘記知行合一,務實創新的校訓,堅守家國情懷,努力履職盡責,成爲時代的奮鬥者、創新者、思想者。”傳“譯”之道,架“愛”之橋,在這平凡的工作崗位上,王皓將繼續以踏實肯幹,敢于擔當,堅定笃行的品質書寫師者不平凡的篇章。


[關閉頁面] [打印頁面]

轉載本網文章請注明出處

返回原圖
/